2017年1月28日土曜日

運命の輪の行方


「自分らしさ」をアクセサリーにする

Craft Creator ささき まちこです。

最近、新しいドラマを毎週楽しみにしています。

久々に、「テレビ楽しー!!」ってテレビっ子の本領発揮中です。




『カルテット』

シュールな雰囲気、ストーリー展開が斬新なところが面白くて、
目が離せません。

音楽を仕事にする人のドラマって珍しいので、
楽しく見ています。



『嫌われる勇気』

1話完結で気軽に楽しめる、事件推理もの。

私はごひいきの俳優さんが数分出てくれるので、
それが目的で見ています(笑)

彼を観つつワインを飲む幸せ・・・

しかし、本当に数分間の出演なので、見逃せないです(泣







以前から、当店で販売している天然石の指輪、Fortune Ring(運命の輪)
この度、リニューアルして、
ブレスレットでご用意していくことにしました。


現在、一部のサイトで販売していますが、
そのうち販売終了になります。


指輪ってやっぱりサイズ感が大事。

ブレスレットやネックレスは、1cmくらい短かろうが長かろうが、
大きな不快感はないのですが。

(ご用意する品物はちゃんと正式な規格通りにお作りするのでご安心を)







ところが、指輪って1mm違うとサイズ感が変わってしまい、
サイズ感が合わない故の不快感どころか、
指輪が入らない、抜けてしまうなどの不具合も発生し、
アクセサリーとしての役目を果たせない。


アクセサリーはそもそも、それを身につ受ける人を喜ばせることが第一目的。
それが果たせないなんて、アクセサリーじゃない・・・


しかも、このFortune Ring は、
小粒の天然石をシリコンゴムに通して作っている単純構造ゆえ、
サイズは3,4mm単位でのご用意になるし、
そもそも指輪にしてみると少しゴロゴロする感じがなんとも・・・(泣


(これまでも購入してくださった方は、このゴロゴロ感が好き💛とおっしゃってくださり、
感謝感激の涙です。ありがとうございます。)

いろいろ、ずっと考えた末、・・・ブレスレットに変更なら問題解決できる!!
という結論に至ったわけです。




1月の誕生石 ガーネットはこんな感じのブレスレットです。

いきなり、全種類のご用意はできません。
ごめんなさい。
今、じわじわと順々にご用意している最中です。


ご希望の天然石でブレスレットがまだ販売されていなかったら、
お気軽にお問合せくださいね!

天然石の種類により、価格が微妙に変動するので、
お見積もりも無料で受け付けますよ。


・・・以前、一人のお客様からのお問合せで
天然石の種類、5種類くらいのお見積もりを受けたこともあります。
もちろんお見積もりだけだったので無料でお受けしたました!




コードブレスレットの中で1番人気はこちら。



それから、粒の大きさやカットの有無など、
規格の違いやデザインのご要望も承ります。

粒のサイズや規格がご希望通りにご用意できるか、
事前にお調べして、お見積もりと一緒にご報告いたします。







それから、中央の大き目の石と周囲の石、
違う種類でもご用意できますよ。

たとえば、上の画像で説明すると、
中央石はグレームーンストーン、周囲石はスモーキークォーツ。

グレーの同系色でまとめたデザインなので、
洋服に合わせやすいです。






それから留め具は14KGF ゴールドフィルド製。
オプションで3パターンから選べます。

A: S字フック + リードチェーン(落下防止)
B: 引き輪 + アジャスター3cm (通常規格)
C: マグネットフック (時計との併用はご遠慮ください)


ご自分の誕生石で作ってみるもよし、
ご自分のパーソナルカラーで作ってみるもよし、
天然石のコードブレスレット、いかがでしょうか?



---------------------------------


ネットショップのご案内





公式Facebookページもありますよ。

Facebookページ 天然石のHumming Bird

Facebookページ Salvage Craft Works


------------------------------------------



最後まで読んでくれてありがとう。

誕生石についても今度、ブログを書こうっと。







2017年1月16日月曜日

花言葉・石言葉について


「自分らしさ」をアクセサリーにする

Craft Creator ささき まちこです。


昨日の夕方からずっと降り続ける、広島の雪。

ニュース番組では、広島の積雪記録は33年ぶりとか。




・・・そうなの?!

前職は廿日市の山の中の会社勤務だったので、

このくらいの雪は何度か、経験済。



広島に引っ越してきて15年くらいの私ですが、

33年ぶりと言われるほど

たくさん降った感覚はありません。






先日、満月を迎える直前の景色。

近所の運動公園。





ほぼ同じアングルの景色。

少し引きの画像ですが、

同じ場所を撮っています。




最近、植物標本の画像を差し替えていました。

なんか、サイトの数ばっかり多くて、

iichi、minne、Creema、そしてBASE

メンテナンスばかりに時間をとられていて

大事なこと、抜けてたらどうしよ・・・

とか、ちょっと整理しようかなって考えつつあります。



まだ、考えている段階なので、

今後どうなるかはまだ別なんですけどね。






植物標本、ひそかに新作もあります。

なんで、こっそりするんでしょうかね、私ったら(笑)

もっと、しっかり、「新作見て!!」とアピールすべきところなんでしょうけど。








一足先に販売していた ラブリーリディアの姉妹品種。

微妙な花びらの開き方と色が違う点がありますが、

ほとんど同じです(笑)

一応、品種名でバラは植物標本に仕立てているので、

そのルールに従っているのです。





















ここ最近、minneではオプション機能が発揮され、

花言葉をつけてほしい

無料のギフトラッピングしてほしい

このご要望をご注文と同時にいただくことが非常に多くなりました。



やぱりご注文の備考欄に、わざわざ手入力するよりも、

オプションプルダウンですぐに選択できる手軽さ・便利さが

喜ばれたってことなんですね。







花言葉ってどんなものか、みなさんはご存知でしょうか?


花言葉の起源について、いろいろ調べてみたんですが、

やはりこの手の「言葉」って起源ははっきりしません。

天然石の意味というものとよく似たものですね。




最初は、ひとつの花・植物に対して、

ひとつの単語・言葉が割り当てらていたようですが、




情報が広がるにつれて、

時間が経過するにしたがって、




言葉が変化したり、いくつかの言葉があてられるようになったり、

花言葉を唱える人・書籍により内容がガラッと変わることもあるようです。




当方では、どれが本当?というのがはっきりしないため、

数冊の書籍やインターネットで調べたりした結果、

ひとつの植物に当てられたすべての花言葉を

一枚のカードに記載して、ご用意します。








だいたい、このようなデザインでご用意しています。

貼付している画像は切り替わる可能性があります。





お正月明けから、無料ギフトラッピングと花言葉を組み合わせたご要望が

本当に多くて、びっくり・・・



実は、私からはあまりギフトに花言葉を添えることはお勧めしません。

だったら、そのオプションをするなよ!

ってことなんでしょうけど、



天然石の意味と一緒で

どこか神秘的、カリスマ的な要素を自分の贈り物にもプラスしたい!

特別なものを贈りたい!

そういう送り手の気持ちなんだろうなと思います。









花の種類にもよりますが、

花言葉にはいい言葉・美しい言葉もあれば、

悪い言葉・ちょっと怖い言葉・ネガティブな言葉も含まれます。



贈り物に花言葉の同封をご要望されたとき、

事前に、その植物の花言葉をご確認することをお勧めします。



私の方でも、あまりにもネガティブな言葉だったら、

ご依頼主さまに事前にご相談させていただきます。








前述したように、花言葉は諸説あります。

最近流行りのインターネットのまとめ記事の内容を鵜呑みにして、

花言葉の内容から植物標本を選ぶことはやめた方がいいでしょう。




大切な人に物を贈るにも関わらず、

物をちゃんと見て選んでいないまま、

その大切な人に贈ってしまうのは、

やはり失礼かなと率直に思うのです。



花言葉にしても、石言葉にしても、

私が無料でそのようなサービスをしているのは、

有料にするほど価値がない、意味がないことだからです。

私にとっては、包装紙の一部。




言葉は言葉、

所詮、「誰か」の意識を通り抜けた「情報・言葉」です。

誰かもわからない人の言葉を使うよりも、

一番いいのは、あなたの気持ちをそのまま、

相手に贈る方がずっとずっと、意味があって神秘的なんです。



---------------------------------


ネットショップのご案内








公式Facebookページもありますよ。


Facebookページ 天然石のHumming Bird

Facebookページ Salvage Craft Works




------------------------------------------



最後まで読んでくれてありがとう。

今度は石言葉についても書こうかな。







2017年1月14日土曜日

プレゼント企画、結果発表。



「自分らしさ」をアクセサリーにする

Craft Creator ささき まちこです。



去年2016年の年末に突然始まった、

SHOP 天然石のHumming Bird【開業5周年記念】プレゼント企画



本日、厳正なる抽選(あみだくじ)にて

当選者4名さまが決定いたしました!!





まだまだ、アクセス数が少ない故、応募者総数は少なかったのですが、

応募せずにチラッと投稿をご覧になった方のアクセス数とか、

どんな方が興味を持ってくださっているのか?とか、

色んな意味で興味深かった今回の企画。


今回に懲りずにまた、イベント開催してみようと

考えております。



本当に応募してくださった皆様、ありがとうございました。

ブログでは、結果発表と言いたいところですが、

個人名をここで上げてしまうのもご迷惑になるといけないので、

今回は当選者の方のお名前は伏せますね。





本当に当選者がいるのか?

なんて野暮なことは言わないでくださいね。



今回はTwitterとFacebookの両方で応募を募りました。


当選者の方は、4名様ですが、

Twitterからの応募者のうち3名さま、

Facebookからの応募者のうち1名様

こんな内訳となっております。


当選者の皆様には直接メッセージにて、

当選のご案内とプレゼント景品の発送に関するご案内を

お知らせしています。




各自、メッセージをご確認くださいませ。




メッセージのご返答をいただき次第、

順次発送させていただきます。









さて、1月も中旬ですね。

1月の誕生石はガーネット


こんなペンダントをご用意しています。

ギフトにはネックレスやペンダントがおすすめです。




さて、今夜は大寒波の到来とか・・・

皆さん、温かくしてお過ごしください。



---------------------------------


ネットショップのご案内







公式Facebookページもありますよ。


Facebookページ 天然石のHumming Bird

Facebookページ Salvage Craft Works




------------------------------------------


新年のクーポン無料配布中です。

20%OFF クーポンコード 「 HB 」






ちゃんと最後まで読んでくれてありがとうございます。

プレゼント企画、次は何をやろうかな?

リクエストがあったらメッセージください!





2017年1月10日火曜日

英語、得意ですか?


「自分らしさ」をアクセサリーにする

Craft Creator ささき まちこです。


日頃、皆さんは思っていること・考えていることを
どのくらい、正確に言葉にして伝えているでしょうか?

いきなり、漠然とした質問で困った方もいらっしゃるかもしれませんね。
逆に、「何言ってんの?ちゃんと伝えたいことは伝えているにきまってるよ!」
と、はっきり断言できる方もいらっしゃるでしょう。

でも本当にそんなこと、できているなんて言い切っていいのかな?
って、私はそう思っていますよ。





昨日、久しぶりに(2、3年ぶりくらいかな?)、英語圏の方から
iichi サイトの当方のショップにお問合せをいただきました。
もちろん、英語の文面です。

もちろん、最初は画面に英文を見たとき、かなり焦りました(笑)
でも、もうひとりの私が頭の中でこう言います。


「おちつけ~おちつけ~。相手も同じ人間だ。
伝えようとしている内容を読み取ればいいんだよ」

すると、英文が中学生レベルの簡単な英文だと気づき、
するすると内容がわかってきます。





-----------------
わたし、これを5本ほしいんだけど、
在庫2本なんだよね。
在庫って増やすこと、できる?
----------------

わかる・・・
私にもわかる・・・嬉しい・・・

あ、すぐに返事してあげないと。


・・・えっと・・・   ・・・



英語の読解力はなんとかリカバリーしましたが、
英作文の能力はリカバリーせず(笑)


すぐさま、パソコンで翻訳サイトに駆けこみ、
自分の伝えたいことを英文翻訳してもらいました。

私が助けを求めたのはこちらのサイト


エキサイト 翻訳

すごいですね、英語以外にもいろんな言語に翻訳してもらえます。
他にもいろんなサイトがありますね。
皆さんはご自身が使いやすいサイトを見つけてくださいね。




翻訳サイトが無料ですぐに活用できるって、
本当に便利でとても素晴らしい時代になりましたね。

今はスマフォでも音声認識して、
音声入力したら、
その場で音声回答してくれる。

技術進歩も著しい時代です!

日本語の文章を左側の記入欄に入力し、
「翻訳」をクリックすると、
右側に翻訳結果がポンと出てきてしまう。

サイトでひたすら翻訳している間、
明治維新の時代、ヨーロッパの人と最初の会話をする日本人たちは
本当に困っただろうな・・・


と、突然、明治維新の武士の気持ちを察してしまいました(笑)





ただし、ここで注意が必要です。

注意1: 自分が入力した日本語が的確に、伝えたいことを文章にできていること、

注意2: 翻訳結果で出てきた英文は不完全なので、
そのまま、すぐには使えないこと


この2点がとても重要です。



実例を挙げて説明しますよ。
(みんな、くじけないでついてきて~♪)


そもそも、私は海外とのお取引はしないようにしていますし、
iichi のショップは海外発送 可否の設定ができるのですが、

もちろん、私は 海外発送 不可!!


では、なぜ英語圏の方からお問合せがきたのか?
その点について疑問があったので、
そのことを相手側に伝えないといけません。


------ 返答の日本語 ------
在庫は追加でご用意できますよ。
ただし、私は海外の方とはお取引できません。
-------------------------


最初に思い浮かんだ返答の内容はこのような感じでした。
でも、これをそのまんま、英語に翻訳してみると
すごいことになりました。


------- 英訳結果 ------
I can add the stock.
But I can't sell for a foreigner.
-----------------------


え!!大変な文章ですよ。
分かりますか?
分かりにくいようですから
この翻訳結果をもう一度、和訳してみます。



------- 和訳結果 -------
在庫は増やすことできますよ。
でも外国人には販売できないんだ。
----------------------

一歩間違えば、差別発言ですよ!!
もう一度、落ち着いて考え直しましょう。

もっと前向きにお取引ができる方向で考えましょう。
相手の方が在日の方ならお取引できますね。


------ 返答の日本語 ------
在庫は追加でご用意できますよ。
ただし、私は海外とのお取引できません。

私は日本にいます。
あなたは日本にいらっしゃるんですか?
------------------------


さっきの翻訳結果に自分なりの修正を入れます。
的確に自分の伝えたいことを英訳します。


------- 英訳結果 ------
I can add the stock.
But I can't sell for a person over sea.

I am in Japan.
Are you in Japan?
-----------------------






うん、そうそう、こんな感じなら大丈夫だ。
早速メッセージを送ると、

「Yes,Thanks!

早速、相手から気持ちのいい返答がありました。


不思議ですね、言葉って。
「気持ちいい返答」だなって
相手の感情まで言葉に乗って来ます。


言葉は言霊ってよく聞きます。
とても単純な単語の並列なのに、
こんなにも相手の感情まで伝わるんです。


時々、同じ日本人同士なのに、
話が食い違って、会話が続かないときがありますよね。
(意外とその原因は私自身ということが多い気もしますが(苦笑)

もう一度、落ち着いて言葉を見直してみましょう。

相手のわかりやすい言葉、
前向きな方向性の言葉・伝わりやすい表現が
もっとたくさんあると思います。

そして、一度、言葉を見直せば、
二人の関係性も変わるんじゃないかな。



--------------------------


〆切り 迫る!!

【開業5周年記念】プレゼント企画

レモンクオーツ ハートカットペンダント(¥4000相当)を
応募者さまの中から抽選で4名様にプレゼントいたします。






プレゼント企画応募条件は以下の2点。
抽選結果は2017年1月13日に当ブログにて発表いたします。

--------------------------


参加応募方法は2通り、

Facebook から応募するには

【1】当ショップページ(←クリックするとジャンプします)に「いいね」
【2】【開業5周年記念】プレゼント企画の投稿
(上部に固定した投稿 12月29日記載)をシェア

Twitter から応募するには

【1】当アカウント(←クリックするとジャンプします)をフォロー
【2】【開業5周年記念】プレゼント企画の投稿
(アカウント上部に固定した投稿 12月29日記載)をリツィート


---------------------------------


ネットショップのご案内







公式Facebookページもありますよ。


Facebookページ 天然石のHumming Bird

Facebookページ Salvage Craft Works




------------------------------------------


新年のクーポン無料配布中です。

20%OFF クーポンコード 「 HB 」






ちゃんと最後まで読んでくれてありがとうございます。

言葉って難しいですね。